Rozdział 1 część 2

Rozdział 1 część 2-Zapoznanie

(PERSPEKTYWA KAGE)

(Kage)

(Jestem Kage? Co to znaczy? Spojrzałem na resztę ludzi, byli naprawdę kolorowymi ludźmi z wyglądu. Przemówił arogancko brzmiący mężczyzna).

(Mężczyzna z aroganckim wyrazem twarzy)

Ludzie, co wy na to, żeby sobie porozmawiać?

(Kobieta ubrana jak złodziej)

O czym chciałbyś porozmawiać blondasie?

(Mężczyzna z aroganckim wyrazem twarzy)

Myślę, że mamy czas, więc możemy go wykorzystać na przestawienie. Pozwólcie, że zacznę i pokażę. Tutaj nazywam się Machigainai, to japońskie słowo tłumaczy się jako nieomylny, jak potrzebujecie porady mądrego to nie bujdzie się powiedzieć.

(Kage)

(Czy wszystkie imiona są po japońsku? I dlaczego jego jest takim łamańcem językowym)?

(Mężczyzna z poziomą blizną)

Znasz japoński i nawet umiesz go tłumaczyć, dosyć niesamowite.

(Machigainai)

No cóż, ludzie często mnie chwalą za umiejętności.

(Kobieta ubrana jak złodziej)

A ty z "skromnością je przyjmujesz", co?

(Kage)

(Machigainai po prostu wzruszył ramionami).

(Machigainai)

Teraz rozumiecie o, co mi chodzi? Kto chcę być następny?

(Kage)

(Nikt się nie zgłasza, więc równie dobrze mogę zacząć).Em jes-

(Kemono)

Nazywam się Kemono!

(Kage)

(Wdarł mi się w słowo........Nic nowego).

(Kemono)

Jestem kapitan swojej drużyny. Machi-coś tam, skoro przetłumaczyłeś swoje imię to powiedz mi, jakie jest moje!

(Kage)

(Jaki głośny).

(Machigainai)

To Machigainai po pierwsze, a po drugie twoje imię oznacza bestia. W sumie tak patrząc na ciebie to pasuje wręcz idealnie.

(Jakiś ochroniarz)

Być może odnosi się to jego ksywki. Kemono jest nazywany na boisku "bestią pola".

(Machigainai)

"Bestia pola"?

(rudy)

Nie wierz?

(Kage)

(Ja też nie wiem, więc cieszyłbym się gdyby wytłumaczyli, ale na razie myślę, że ludzie tutaj są niesamowici).

(Machigainai)

Nie interesuje się za bardzo sportem.

(Kemono)

Jak znajdzie się chwila do ci opowiem.

(Kage)

(Mam nadzieje, że będę mógł być przy tym momencie).

(Jakiś ochroniarz)

Jeśli mogę zapytać, kim jest ta kobieta z tyłu.

(Kage)

(Mężczyzna wskazał na dziewczynę ubraną jak więzień, gdy spojrzałem na nią poczułem na skórze gęsią skórkę).

(Więźniarka)

Jakiś problem?

(Jakiś ochroniarz)

Tylko to, że mamy tutaj więźnia. Po prostu jestem ciekawy twojego imienia, ponieważ, co może ono oznaczać w twoim przypadku, morderca, winna, psychopatka?

(Więźniarka)

Ty chamie jebany.....Spoko odpowiem, ale jeśli ty przestawisz się pierwszy.

(Kage)

(Powiedziała to dość szorstko)

(Jakiś ochroniarz)

Niech będzie, Machigainai gotowy?

(Machigainai)

Oczywiście.

(Shīrudo)

Nazywam się Shīrudo i jak sami widzicie jestem ochroniarzem, miło was poznać.

(Machigainai)

Hm ciekawe, Shīrudo oznacza tarczę.

(Shīrudo)

Jestem tarczą?

(Kage)

(Zaczynam się bać o to, co moje imię znaczy).

(Shīrudo)

W sumie pasuje mi a, teraz kolei pani więzień.

(Muku)

Nazywam się Muku i jestem niesłusznie osadzoną więźniarką.

(Jakaś urzędniczka)

Co masz na myśli mówiąc "niesłusznie osadzona"?

(Muku)

To proste jestem niewinna.

(Shīrudo)

Z której strony?

(Machigainai)

Hahaha.

(Muku)

Co cię śmieszy?

(Machigainai)

Nic, po prostu to, co powiedziałaś Muku. Mówisz, że jesteś "niewinna" prawda? Rozśmieszyło mnie to, że zgadłaś znaczenie swojego imienia.

(Shīrudo)

Niemożliwe, Muku oznacza "niewinną".

(Machigainai)

Shīrudo najwidoczniej pomyliłeś się do swoich typowań.

(Muku)

Masz mnie przeprosić Shīrudo.

(Shīrudo)

Masz rację, przepraszam za moje słowa Muku, ale i tak muszę mieć cię na oku. W końcu ochrona jest moją pracą, szczególnie, że nie mogę uwierzyć w twoją niewinność tylko przez twoje słowa. W ogóle za, co cię zamknęli?

(Gliniarz)

Jeśli wierzyć temu, co o niej słyszałem, to ta kobieta jest winna seryjnego zabójstwu 15 osób a, została skazana na dożywocie.

(Kage)

(Aż 15 osób!?Jakim cudem)?

(Muku)

Jestem niewinna!

(Shīrudo)

Po, co podnosisz głos? Czy są tutaj jeszcze jacyś przestępcy?

(Kobieta ubrana jak złodziej)

Tutaj jedna.

(Kage)

(Kobieta podniosła rękę do góry).

(Hebi)

Nazywam się Hebi i jestem zawodową złodziejką. Blondasie jak przetłumaczysz moje imię?

(Machigainai)

Hebi oznacza wąż.

(Muku)

Nic dziwnego, wygląda w końcu jak najgorsza żmija, która cię zabije kiedy śpisz.

(Hebi)

Hmph, Mówi to morderczyni.

(Jakaś urzędniczka)

Spokojnie, kłótnie to niczego nas nie zaprowadzą.

(Hebi)

Cóż to i tak bez znaczenia ale wciąż......Mam nadzieję, że się dogadamy.

(Kobieta w kamizelce)

Wracając to pierwotnego pytania. Nazywam się Shin'en i można mnie uznać za panią doktor z czarnego rynku.

(kobieta szermierz)

Co masz na myśli mówiąc "pani doktor z czarnego rynku"?

(Shin'en)

To zależy od sytuacji. Czasem muszę jakiegoś gangstera operować a innym razem trawi się osoba to ostrzału, ale zazwyczaj to głównie handel organami. Zmieniając temat na taki nie związany z moją pracą, Machigainai, jak tłumaczy się moje imię?

(Machigainai)

Twoje imię oznacza otchłań Shin'en.

(Kage)

(Raz imiona wyglądają jakby można to stwierdzić od razu, ale wygląda na to, że niektóre są bardziej symboliczne).

(Mężczyzna z poziomą blizną)

Jeśli chodzi o przestępców to jeszcze ja.

(Kage)

(Co on mógł zrobić)?

(Mężczyzna z poziomą blizną)

Zaczynając od imienia, nazywam się Shinigami i jestem płatnym zabójcą.

(Shīrudo)

W tym wypadku, czy nie powinniśmy go związać lub obezwładnić?

(Rudy)

Shīrudo może nie mów takich rzeczy przy nim.

(Shinigami)

Jeśli martwicie się o wasze życia, to mogę was zapewnić, że nic wam nie zrobię....przynajmniej teraz.

(Hebi)

Co masz na myśli mówiąc "teraz"?

(Shinigami)

Jestem zawodowcem w swoim fachu, moją główną zasadą jest to, że załatwię każdego za ustaloną stawkę, więc skoro na was nie mam żadnego zlecenia to jest jednoznaczne z tym, że nie muszę wam nic robić, ale jak będę miał zlecenie to wykonam swoją robotę w najlepszy możliwy sposób.

(Kage)

(Przyznaje, że pomimo bycia zabójcą na zlecenie to robi ogromne wrażenie).

(kobieta w fartuchu kuchennym)

To oznacza, że jesteśmy bezpieczni?

(Shinigami)

Dopóki nie dostanę na kogoś z was zlecenia to tak. Teraz Machigainai, jeśli mogę cię prosić, to wiesz, co robić, prawda?

(Machigainai)

Oczywiście. Shinigami oznacza ponurego żniwiarza.

(Shinigami)

Może to być nawiązanie to mojej ksywki, ponieważ ludzie zaczęli nazywać mnie żniwiarzem.

(Machigainai)

Być może, ale również nazwa Shinigami pochodzi od bóstw śmierci ich zadaniem było kusić człowieka ku śmierci, wzbudzając w nim myśl o jego zgubie, występują często parami z tego ,co pamiętam ,więc może przez to wybrano ci te imię. Shinigami jesteś człowiekiem, który odpiera ludziom życia i osądza niczym bóg.

(Stary biznesmen)

Poważnie skąd ty to wszystko wiesz?

(Machigainai)

Z książek. Jeśli chodzi o przestępców to ktoś jeszcze?

(Kage)

(Machigainai rozejrzał się po nas, ale nikt nie odpowiedział, więc jest łącznie 4 przestępców. Muku jako skazana za morderstwo, Hebi to złodziejka, Shin'en jest doktorką z czarnego rynku i płatny zabójca Shinigami).

(Machigainai)

Teraz, kto chcę być następny?

(Kage)

(Na początku chciałem się przestawić, więc spróbujmy. Zebrałem całą pewność siebie).Nazywam się Kage.(Zrobiłem to! Nawet się nie zająkałem).

(Machigainai)

Kage oznacza cień.

(Kage)

Rozumiem.(Zbyt dosłowne w moim przypadku, ale nie mogę się dziwić, szczególnie, że zawsze byłem traktowany jako cień i tak się zachowywałem).W każdym razie mam nadzieje, że się d-dogadamy.(Szlag głos mi się załamał na końcu, ale chyba było dobrze).

(Dziewczyna z zakrytym przez włosy okiem)

Będę następna. Nazywam się Taoreta i jestem studentką psychologii. Machigainai powiedz znaczenie.

(Machigainai)

Okej, ale mogłaś być mniej szorstka. Twoje imię tłumaczy się jako upadły.

(Taoreta)

Skoro formalności mamy za sobą to, kto jest tutaj najmłodszy i najstarszy?

(ksiądz)

Moje dziecko po, co chcesz to wiedzieć?

(Taoreta)

Próbuje znaleźć jakiś wzór dlaczego wybrano nas? Może wiek jest wyznacznikiem.

(Machigainai)

W tym wypadku, kto tutaj jest najmłodszy?

(Dziewczyna w szarym płaszczu)

Pewnie ja. Nazywam się Mirai i mam 15 lat.

(Stary biznesmen)

Nawet nieletni tutaj są, jakim trzeba być psycholem?

(Machigainai)

Mirai oznacza przyszłość, więc kto z was jest najstarszy?

(Mirai)

Moment.

(Kobieta w fartuchu kuchennym)

Mirai, coś się stało?

(Mirai)

Jest jeszcze partner.

(Shīrudo)

Kto?

(Mirai)

Chwila.

(Kage)

(Mirai pobiegła i przyciągnęła jakiegoś chłopaka. Gdy mu się przyjrzałem to go rozpoznałem. To był ten sam chłopak, który był przede mną na rosyjskiej ruletce).

(Mirai)

To partner mówił, że ma także 15 lat.

(Chłopak z rosyjskiej ruletki)

...............................

(Machigainai)

Rozumiem. Chłopaku jak masz na imię?

(Chłopak z rosyjskiej ruletki)

..............................

(Kage)

(Chłopak zignorował Machigainaia i odszedł. Gdy tak sobie myślę, to on wydawał się mało rozmowny, ale to tego stopnia? Dodatkowo ten wzrok mówiący "odczepcie się". Wydaje się dość upiorny, czy może bardzo samotny, jeśli to drugie do oznacza, że ja i on jesteśmy tak po prawdzie tacy sami. Tylko jedna rzecz jest w nim dziwna. Jego zachowanie na rosyjskiej ruletce, mówił o śmierci jakby miał to gdzieś i nie przejął się ani trochę tym, że zabił człowieka. Mimo młodego wieku, to on jest naprawdę straszny).

(Mirai) 

Partnerze.......

(Machigainai)

Dzieciaku! Nie ignoruj mnie!

(Chłopak z rosyjskiej ruletki)

................................Sora.

(Jakaś urzędniczka)

Odezwał się.

(Machigainai)

Sora twoje imię oznacza pusty. Sora skoro się odezwałeś to może powiesz dlaczego mnie zignorowałeś?

(Sora)

.............................

(Kage)

(Sora znowu zignorował Machigainaia i poszedł na bok).

(Rudy)

Ten chłopak jest dość trudny.

(Mirai)

Spokojnie on ma tak zazwyczaj.

(Kobieta w fartuchu kuchennym)

Mirai czy ty i Sora skądś się znacie?

(Mirai)

Szczerze mówiąc spotkałam go dopiero dzisiaj, ale proszę nie zniechęcajcie się.

(Kemono)

Skąd w tobie tyle wiary?

(Mirai)

Czy to nie oczywistę? Pomimo tego, że ja i Sora znamy się dopiero od dzisiaj, to ja wierzę w niego. W końcu jesteśmy partnerami. Mam nadzieje i wy w niego uwierzycie.

(Kobieta w fartuchu kuchennym)

Piękne. Mirai twoja wiara jest naprawdę piękna, jeśli nie macie nic przeciwko to teraz ja się przestawię. Nazywam się Gādian i jestem wychowawczynią w sierocińcu, Machigainai mogę cię prosić?

(Machigainai)

Jasne. Gādian oznacza opiekun, więc myślę, że pasuje do wychowawcy idealnie.

(ksiądz)

Jeśli mogę prosić. Odpowiadając na pierwotne pytanie. To chyba ja jestem najstarszy, nazywam się Maou, mam 45 lat i jak widać pracuję jako sługa Boży.

(Machigainai)

Przyznaje, że to jest bardzo ironiczne, ponieważ Maou oznacza diabeł.

(Maou)

Co to za żart?

(Shīrudo)

Maou nie unoś się.

(Kage)

(Zaczynam coraz mniej rozumieć sens tych imion, jak można nadać księdzu imię oznaczające diabła)?

(Rudy)

Maou nie martw się o to za bardzo. Skoro już mówię, to się przestawię. Nazywam się Masuku i jestem pracownikiem chłodni, miło mi was poznać ludzie.

(Machigainai)

Masuku twoje imię oznacza maskę. Masz jakieś pomysły jeśli chodzi o to?

(Masuku)

................Raczej nie.

(Jakaś urzędniczka)

Kolejne tajemnice, co? Zmieniając temat, nazywam się Kugutsu i jestem polityczką. Machigainai wiesz co robić, prawda?

(Machigainai)

................................

(Kage)

(Machigainai położył rękę na ustach, jakby miał z czymś problem. Czy to możliwe, że nie jest wstanie tego przetłumaczyć)?

(Machigainai)

..........................Marionetka.

(Kugutsu)

Huh? Mówiłeś coś?

(Machigainai)

Tak tłumaczy się twoje imię. Kugutsu oznacza marionetkę.

(Kugutsu)

Hm. Czemu tak?

(Shinigami)

Może nawiązuje to tak zwanych "państw marionetkowych"?

(Mirai)

Co to?

(Shinigami)

Czy system edukacji jest aż tak niski? Państwa marionetkowe są niesamodzielne, w polityce i ekonomii całkowicie zależne od innego państwa. Przykładem czegoś takiego może być Litwa Środkowa zależna od Polski w 1920-1922.

(Machigainai)

Trochę o tym wiesz.

(Shinigami)

Można powiedzieć, że miałem zlecenie na coś takiego.

(Kugutsu)

Pomijając to. Kto następny?

(Kobieta z pękniętymi okularami)

N-nazywam się Futashika i pracuję dla jednej z większych firm.

(Machigainai)

Futashika oznacza niepewny.

(Hebi)

Futashika powiedziałaś, że pracujesz "dla jednej z większych firm" prawda? O, którą chodzi

(Kage)

(Futashika wygląda na zdenerwowaną, chociaż nie daje tego po sobie poznać. Czyżby ona tak samo jak ja była nieśmiała)?

(Hebi)

No, co? Jak się nazywa ta firma?

(Futashika)

...............E-em...Zapomniałam hehe

(Dziewczyna w niebieskiej bluzie)

Jak można zapomnieć coś takiego?

(Futashika)

Przebraszam, po prostu wyleciało mi z głowy.

(Dziewczyna w niebieskiej bluzie)

Tylko powiedz nam jak sobie przypomnisz. Nie powiem teraz jestem ciekawa.

(Taoreta)

Jeśli chodzi o ciebie to kim jesteś?

(Dziewczyna w niebieskiej bluzie)

Nazywam się Unmei, przyszła głowa mojej rodziny.

(Kemono)

Co to znaczy "przyszła głowa rodziny"?

(Unmei)

W skrócie mówiąc, jestem następną osobą, która będzie zarządzała rodzinnym interesem. Machi, jak przetłumaczysz Unmei?

(Machigainai)

Cóż można to przetłumaczyć, jako przeznaczenie.

(Unmei)

Przeznaczenie, żeby osiągnąć sukces, co? Podoba mi się to imię.

(Muku)

Ktoś jeszcze został?

(Shīrudo)

Chyba osoby tam.

(Kage)

(Shīrudo wskazał na biznesmena, gliniarza i kobietę szermierz).

(Kobieta szermierz)

W tym wypadku pozwolicie? Nazywam się En i prowadzę szkołę kendo, to przyjemność was poznać.

(Shinigami)

Ty En, o co chodzi z tym mieczem? Z tego, co wiem w kendo używa się bambusowych.

(En)

To jest...pamiątka. To zajęć używam bambusowego. Machigainai, moje imię proszę.

(Machigainai)

En oznacza po prostu ostrze, osobiście imię pasujące. Co to panów z tyłu, wasza kolei.

(Stary biznesmen)

Imię Hōrō-sha, prowadzę firmę.

(Gliniarz)

Komendant policji Nogareru.

(Masuku)

Nic więcej?

(Hōrō-sha i Nogareru)

Po, co?

(Machigainai)

Hōrō-sha to wędrowiec a, Nogareru ucieczka. Tak, więc wszyscy są sobie znani.

(Unmei)

W tym wypadku, co dalej?

(EKRAN)

SKORO SIĘ PRZESTAWILIŚCIE, TO MOŻEMY ZACZYNAĆ.

(Kage)

(Ekran znowu zaczął mówić, więc tylko czekał aż się przestawimy? Gdy myślałem, to zauważyłem, że jakaś klapa w podłodze się otworzyła  a, stół zaczynał to niej wpadać).Co się dzieje?

(EKRAN)

SPOKOJNIE. TA RZECZ BĘDZIE TYLKO SZKODZIĆ, WIĘC POSTANOWILIŚMY JĄ ZCHOWAĆ. ZARAZ PRZYBĘDZIE PO WAS WINDA NA GÓRE.

(Hebi)

Jaka winda?

(Kage)

(Gdy Hebi to powiedziała, to ściana między korytarzami się otworzyła a, jej wnętrze przypominało prawdziwą windę)

(EKRAN)

PROSZĘ WEJŚĆ TO WINDY,ONA WAS ZAPROWADZI KU WASZEMU PRZEZNACZENIU.

(Kage)

(Staliśmy w bezruchu, gdy Sora przepchał się pomiędzy a, kiedy mijał mnie usłyszałem jak mówi pod nosem).

(Sora)

Jakie jest twoje przeznaczenie?

(Kage)

(Gdy to powiedział przeszedł mnie dreszcz, sam nie wiedziałem czemu? Co to jest za chłopak? Gdy skończyłem nad tym myśleć zauważyłem, że Sora jest już w windzie oparty o ścianę).

(Kemono)

Czy to na pewno bezpiecznie tam wchodzić? Co ty o tym uważasz Machigainai?

(Machigainai)

Skoro jemu nic się nie stało, to nam też.

(Kage)

(Wszyscy weszliśmy to windy, gdy tak się stało drzwi się zamknęły a, my pojechaliśmy na górę).

(Muku)

Jak myślicie, co na nas tam czeka?

(Maou)

Tylko Bóg to wie.

(Shin'en)

A, co jeśli jestem niewierząca?

(Maou)

Twój problem.

(Kage)

(Gdy Shin'en i Maou zaczęli się wykłócać na temat wiary, spojrzałem się na Sore. Wygląda na to, że Mirai z nim rozmawia....przynajmniej próbuje. Wydaje się, że Mirai i Sora, już się znają, ale skąd? Chyba nikt z nas nie znał się aż do dziś. Z rozmyślań wypił mnie dźwięk windy).

(Shīrudo)

Dojechaliśmy.

(EKRAN)

TUTAJ WSZYSTKO SIĘ ROZPOCZNIE.

(Hebi)

Jakie zadanie miała rosyjska ruletka?

(Taoreta)

Co masz na myśli?

(Hebi)

Mam wrażenie, że ta gra miała inny cel, prawda?

(EKRAN)

SELEKCJA.ROSYJSKA RULETKA, MIAŁA ZA ZADANIE WYZNACZYĆ OSOBY, KTÓRE WEZMĄ UDZIAŁ W TEJ GRZE.

(Kugutsu)

W jakiej grze?

(EKRAN)

ZARAZ SIĘ PRZEKONACIE.

(Kage)

(Po tych słowach, drzwi od windy się otworzyły i za nimi był kolejny pokój. Pokój był mniej więcej takiej samej wielkości, co ostatni. Na lewej ścianie był kolejny monitor, ale bez przejścia dalej).

(EKRAN)

TERAZ POZWOLICIE, ŻE PRZESTAWIE WAM ZASADY GRY.


Od twórcy: Jeśli się podobało zachęcam do udostępnienia

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Rozdział 1 część 1

Rozdział 1 część 4

Postacie